05:22

А после нас, хоть Сыроежкин
06.04.2016 в 02:01
Пишет  silent-gluk:

Тьмускорпионь
– Г.Г.: Почему, как Вы считаете, писателей такого уровня, как Аркадий и Борис Стругацкие, сейчас нет в России? Или они есть?

– Н.Н.: Отвечу цитатой из самих же Стругацких: «Неизвестно, кто открыл воду, но это точно были не рыбы». Мы слишком погружены в эту среду…

В 60–80-е годы книги заменяли нам всё. Мы изучали мир по книгам, наша цивилизация была книгоцентричная. Все крутилось вокруг печатного слова. И Стругацкие были для нас всем…

Лем хорошо сказал в одном из интервью о своей поездке в СССР: «Я заменяю русским читателям Сартра, Кафку и других авторов, которых я читал и которых я через себя пропустил». В Советском Союзе все это было практически недоступно, поскольку не издавалось. И Стругацкие заменяли нам очень многое – ту же американскую фантастику, которую мы получали в очень дозированном виде. Аркадий Натанович ее читал много и переводил, например «Саргассы в космосе».


Науменко Н. Волшебные ключи Николая Науменко / Брали интервью С.Зорина, Г.Гупало // Книжная индустрия (М.). - 2016. - № 2 (134). - Март.

И утащено отсюда: www.bookind.ru/categories/person/3690/

URL записи

Комментарии
06.04.2016 в 07:45

Time to realize
Спасибо. с удовольствием прочитала интервью.

Интерено, как понимать мысль? Я поняла так: стругацкие были на своем месте в свое время, этим популярность и объясняется. Профессионально начитанные и имеющие доступ к неиздаваемому у нас, они пересказывали идеи, используя их в своих книжках. Знакомое советский читатель узнавал и чувствовал себя эрудитом, ловя цитату. незнакомое принимал за читую монету. Еще язык у них хороший был.
В общем, как жвачка в пластинках для советских детей: мятная, клубничная, апельсиновая. Мы ее очень любили. А на самом-то деле просто производитель жевал "Wrigley's", а любили эту потому что другой не было. А может, она была самобытной и качественней, наша жвачка? Или это просто ностальгия? грустно как-то...
08.04.2016 в 16:02

А после нас, хоть Сыроежкин
Линнел, я во последние дни не могу перестать размышлять над тем, а не случалось ли у Стругацких из-за "пересказов" злоупотреблений? Ну то есть, "всё равно у нас не прочитают, так что вставим слово в слово". :duma2:
08.04.2016 в 21:28

Time to realize
der BudaiIka, а, может, они как бы это сказать... Писали фанфики? Свое отношение к прочитанному, но чтобы понять, что это фик, или почувствовать грань между фиком и ориджем, нужно было быть в фандоме, а большинство советских читателей не было.
09.04.2016 в 13:11

А после нас, хоть Сыроежкин
Линнел, самые популярные фанфикеры Советского Союза? Интересная мысль. ))
09.04.2016 в 21:20

Time to realize
der BudaiIka, ну, как вариант, почему бы и нет?)