А после нас, хоть Сыроежкин
06.04.2016 в 02:01
Пишет silent-gluk:Тьмускорпионь
Науменко Н. Волшебные ключи Николая Науменко / Брали интервью С.Зорина, Г.Гупало // Книжная индустрия (М.). - 2016. - № 2 (134). - Март.
И утащено отсюда: www.bookind.ru/categories/person/3690/
URL записи– Г.Г.: Почему, как Вы считаете, писателей такого уровня, как Аркадий и Борис Стругацкие, сейчас нет в России? Или они есть?
– Н.Н.: Отвечу цитатой из самих же Стругацких: «Неизвестно, кто открыл воду, но это точно были не рыбы». Мы слишком погружены в эту среду…
В 60–80-е годы книги заменяли нам всё. Мы изучали мир по книгам, наша цивилизация была книгоцентричная. Все крутилось вокруг печатного слова. И Стругацкие были для нас всем…
Лем хорошо сказал в одном из интервью о своей поездке в СССР: «Я заменяю русским читателям Сартра, Кафку и других авторов, которых я читал и которых я через себя пропустил». В Советском Союзе все это было практически недоступно, поскольку не издавалось. И Стругацкие заменяли нам очень многое – ту же американскую фантастику, которую мы получали в очень дозированном виде. Аркадий Натанович ее читал много и переводил, например «Саргассы в космосе».
– Н.Н.: Отвечу цитатой из самих же Стругацких: «Неизвестно, кто открыл воду, но это точно были не рыбы». Мы слишком погружены в эту среду…
В 60–80-е годы книги заменяли нам всё. Мы изучали мир по книгам, наша цивилизация была книгоцентричная. Все крутилось вокруг печатного слова. И Стругацкие были для нас всем…
Лем хорошо сказал в одном из интервью о своей поездке в СССР: «Я заменяю русским читателям Сартра, Кафку и других авторов, которых я читал и которых я через себя пропустил». В Советском Союзе все это было практически недоступно, поскольку не издавалось. И Стругацкие заменяли нам очень многое – ту же американскую фантастику, которую мы получали в очень дозированном виде. Аркадий Натанович ее читал много и переводил, например «Саргассы в космосе».
Науменко Н. Волшебные ключи Николая Науменко / Брали интервью С.Зорина, Г.Гупало // Книжная индустрия (М.). - 2016. - № 2 (134). - Март.
И утащено отсюда: www.bookind.ru/categories/person/3690/
-
-
06.04.2016 в 07:45Интерено, как понимать мысль? Я поняла так: стругацкие были на своем месте в свое время, этим популярность и объясняется. Профессионально начитанные и имеющие доступ к неиздаваемому у нас, они пересказывали идеи, используя их в своих книжках. Знакомое советский читатель узнавал и чувствовал себя эрудитом, ловя цитату. незнакомое принимал за читую монету. Еще язык у них хороший был.
В общем, как жвачка в пластинках для советских детей: мятная, клубничная, апельсиновая. Мы ее очень любили. А на самом-то деле просто производитель жевал "Wrigley's", а любили эту потому что другой не было. А может, она была самобытной и качественней, наша жвачка? Или это просто ностальгия? грустно как-то...
-
-
08.04.2016 в 16:02-
-
08.04.2016 в 21:28-
-
09.04.2016 в 13:11-
-
09.04.2016 в 21:20